||Title:||Communications Authority Ordinance||Gazette Number:||E.R. 2 of 2012|
|Section:||3||Heading:||Establishment of Authority||Version Date:||02/08/2012|
(1) There is established a body corporate with the name “Communications Authority” in English and “通訊事務管理局” in Chinese.
(2) The Authority—
(a) has perpetual succession under its corporate name;
(3) The Authority is not a servant or an agent of the Government nor does it enjoy any status, immunity or privilege of the Government.
(b) must provide itself with a common seal; and
(c) may sue and be sued in its corporate name.