|
Chapter: | 559
![]() | Title: | TRADE MARKS ORDINANCE | Gazette Number: | L.N. 31 of 2003 |
| Section: | 2 | Heading: | Interpretation | Version Date: | 04/04/2003 |
(1) In this Ordinance, unless the context otherwise requires-
"certification mark" (證明商標) has the meaning assigned by section 62(1) (certification marks);
"certified" (核證), in relation to a copy or extract, means certified by the Registrar and sealed with the seal of the Registrar;
"collective mark" (集體商標) has the meaning assigned by section 61(1) (collective marks);
"corporation" (法團) means any company or other body corporate, incorporated or formed either in Hong Kong or elsewhere;
"court" (法院) means the Court of First Instance;
"defensive trade mark" (防禦商標) means a trade mark registered as a defensive trade mark under section 60 (defensive trade marks);
"infringement proceedings" (反侵犯法律程序), in relation to a registered trade mark, includes proceedings under section 23 (order for delivery up) and section 25 (order for disposal);
"limitation" (限制) means any limitation of the exclusive right to the use of a trade mark given by the registration of a person as owner of the trade mark;
"official journal" (官方公報) means the publication for the time being specified under section 73(1) (power to specify official journal, etc.) as the official journal of record;
"owner" (擁有人), in relation to a registered trade mark, means the person whose name is for the time being entered in the register as the owner of the trade mark or, if there are 2 or more such persons, each of those persons;
"Paris Convention" (《巴黎公約》) means the Convention for the Protection of Industrial Property signed at Paris on 20 March 1883, as revised or amended from time to time;
"Paris Convention country" (巴黎公約國) means-
| Expression | Relevant Provision |
| Convention application (公約申請) |
|
| date of application for registration (註冊申請日期) |
|
| date of registration (註冊日期) |
|
| earlier right (在先權利) |
|
| earlier trade mark (在先商標) |
|
| exclusive licence (專用特許) |
|
| exclusive licensee (專用特許持有人) |
|
| filing date (提交日期) |
|
| infringement (侵犯) |
|
| infringing articles (侵犯性物品) |
|
| infringing goods (侵犯性貨品) |
|
| infringing material (侵犯性物料) |
|
| licence (特許) |
|
| licensee (特許持有人) |
|
| owner of an earlier right (在先權利的擁有人) |
|
| owner of a well-known trade mark (馳名商標的擁有人) |
|
| the register (註冊紀錄冊) |
|
| registrable transaction (可註冊交易) |
|
| registration (註冊) |
|
| series of trade marks (一系列的商標) |
|
| trade mark (商標) |
|
| use (of sign) (使用(標誌)) |
|
| use (of trade mark or sign) (使用(商標或標誌)) |
|
| use (likely to cause confusion) (使用(相當可能會產生混淆)) |
|
| well-known trade mark (馳名商標) |
|
| WTO application (世貿申請) |
|